178tyzbcc直播平台官网
【改进文风大家谈】 作者:范 晔(文学译者、博采互鉴北京大学外国语学院西班牙语系副教授) “敕勒川,改进阴山下,文风天似穹庐,谈转笼盖四野”,益多为人熟知,博采互鉴178tyzbcc直播平台官网但恐怕很少有人知道,改进这一首脍炙人口的文风《敕勒歌》其实属于翻译文学——《乐府解题》说“其歌本鲜卑语,易为齐言”。谈转千载之后,益多我们仍能被这寥寥数行中“天苍苍,博采互鉴野茫茫,改进风吹草低见牛羊”的文风nba比分情况季后赛苍茫气象所打动。 翻译文学也可以成为本国文学的谈转经典,古今中外这样的益多例子颇多。“一切有为法,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是nba比分情况季后赛观。”译界大家鸠摩罗什迻译的经句警炼隽永,作为一种戛戛独造的中文文体遗泽后世;戴望舒所译的西班牙诗人《洛尔迦诗抄》影响了不止一代的中国诗人。作家王小波更是“语出惊人”,坦承自己在查良铮、王道乾等翻译家那里学到“最好的中国文学语言”。 近日读到吴宓先生1937年给清华大学外文系制定的培养方案,其中有云:“本系课程编制之目的为使学生:(甲)成为博雅之士;(乙)了解西洋文明之精神……(丁)创造今日之中国文学……”这后一句尤令人印象深刻。忝为译者,常以中西文化之摆渡者为己任,但似乎从未想到“创造今日中国文学”之宏业也与我相关。如今想来,一时代有一时代之文风,能够体现时代面貌的文字恰是八面来风、十方琳琅汇聚的产物。古人称唐诗百世之后读来仍“色泽鲜妍,如旦晚脱笔砚者”,究其缘由,必定与吞吐八荒、转益多师的盛唐气象相关。无论西东,博采互鉴,外文系的人也理应为“创造今日之中国文学”效力。 半个多世纪前,阿根廷作家比奥伊·卡萨雷斯说:“法国人眼中的文学就等于法国文学,而对我们阿根廷人而言,世界上一切好的文学都可以成为我们的文学——我们的传统是一个未来之国。”卡萨雷斯说这话的时候,他的挚友博尔赫斯还没写出日后享誉国际的那些经典之作,阿根廷文学在当时的世界文学版图中还是偏居一隅的“旷野”,但他仍能有这样“万取一收”的豪情与胸襟,颇值得我们借鉴。 《光明日报》(2025年06月29日 01版)
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 174478元、95217元!深圳2024年平均工资出炉
- 制造业景气水平改善 生产指数重回扩张区间
- 西藏和平解放74周年·生态有守护
- 新疆阿克苏地区艾西曼区域:治理荒漠化 沙丘变绿洲
- 第九届中国农民歌会小岗村分会场活动内容基本确定_
- 不管几岁,快乐万岁!文豪们的童年哲学专治“不开心”
- 搞电诈有何后果?这场特殊的模拟庭审敲响法治警钟
- “人工智能+”开辟就业新空间
- 市井味满满 杭州16年小店成热门打卡点
- 守护军娃:特别的爱给特别的你
- 新疆青年遇上湖湘民俗:文化之约播撒友谊种子
- 科技为骨,百年京张见证铁路“智”与“质”跃迁
- 泉州市召开节后复工复产安全生产和防火工作会
- 西藏和平解放74周年·高原有发展
- 我的铁路风景:从历史到现代的跨越之美
- 今天是儿童节,我有一个问题!
- “肥女”亮相大阪世博会,“幸福五重奏”展现广州魅力
- 前沿技术让传统文化“活”起来——看看文博会的“科技范儿”
- 来了不见外,社区就是家(在中国·看中国)
- 面对旱情,如何用好人工增雨助“解渴”
- 搜索
-